Ha ezekben a napokban egymásra találtatok a Szent Péter az erdőben, az a sokszínű embercsoport, akik Supetar részleteit kutatták, minden bizonnyal felkeltené a figyelmét. Ők a résztvevői annak a tanfolyamnak, amely a vezető európai örökségértelmezési szervezet engedélyével zajlott Értelmezze Európát. Egy intenzív, ötnapos workshopon a résztvevők csiszolták tudásukat a kulturális és természeti örökség bemutatásában. Az interpretációs megközelítés célja, hogy mélyebb kapcsolatokat teremtsen a látogatók és a műemlékek között, bevonja őket, felejthetetlen élményt nyújtson számukra, rámutatva az eredetiség megőrzésének értékére és szükségességére.
Ő szervezte a tanfolyamot Közép-Isztria Idegenforgalmi Közösség Sveti Petar u Šuma önkormányzatának támogatásával. A résztvevők többsége az adott terület érintettjei, akik programokat készítenek a látogatók számára. Sokszínű csoportról van szó, az idegenvezetőktől a tolmácsközpontok munkatársain át a kínálatukat finomítani szándékozó, ötletes gazdákig. Mindannyian megadták magukat az edzőpárosnak Iva Silla és Manuela Hrvatin, két nő, akik nagy tapasztalattal rendelkeznek a kreatív turizmus és az örökségértelmezés terén. Többek között Hrvatin több évet töltött az Interpret Europe for Croatia nemzeti koordinátoraként, és Silla a szervezet egyik legaktívabb trénere.
- A remek résztvevők kiváló energiája megteremtette a siker feltételeit. A hasonló célok által vezérelt embereket ezen a pályán az örökség köti össze, – nézett vissza a lány Hrvatin.

Nehéz néhány szóban összefoglalni a benyomásokat, de néhány résztvevő elmondása szerint:
- Az örökség értelmezői kurzus megváltoztatta a gondolkodásmódomat, és új perspektívákat nyitott az értelmezésben, amely magában foglalja az összes résztvevő interakcióját, ezekkel a szavakkal Martina Gljušćić, a Sveti Petar u Šuma-i Kolbászház vezetője kommentálta a nemrég megtartott ötnapos oktatást.
- Ez az oktatás hozzásegít ahhoz, hogy közelebb kerüljek a természeti erőforrásokhoz az általam tartott oktatásokon és workshopokon keresztül. Megismertük a prezentációs módszereket, mire kell különös figyelmet fordítani, hogyan keltsük fel a hallgatókat, hogyan kapcsolódjunk az anyaghoz, hogyan vonjuk be őket, mondja Martina Štifanić, az OPG Mirai Aromatica tulajdonosa
Már az első napon üdvözölte a résztvevőket Mario Bratulic, Sveti Petar u Šuma Község Önkormányzatának vezetője, bemutatva a Kolbászház projektet és az önkormányzat további fejlesztésének vízióját.

- Örülök, hogy a környékünkről érkezők önállóan tudnak túrákat készíteni, és remélem, hogy néhányan új turisztikai termékeket fejlesztenek ki. Kíváncsian várom az együttműködés további fejlődését– zárta gondolatait a Közép-Isztriai Idegenforgalmi Közösség igazgatója Sanja Kantaruti aki magán a képzésen vett részt.
Horvátországban az Interpret Europe által engedélyezett képzések hozzájárulnak a desztinációk bemutatásának minőségéhez. Eddig a nagyvárosokban is megrendezték, például Dubrovnikban, Splitben, Pulában és Zágrábban. Igazi erejük azonban a kisebb helyek örökségtörténeteinek feltárásában rejlik. Így töltöttek a résztvevők egy munkanapot ill Tinjanban. Különösen lenyűgözte őket a tindzsai nők történelmi lázadásának története, amely megdöntötte a kormányt. Felkeltette az érdeklődésüket a Tinjanska Draga-ra néző kőasztal is, amely köré évekig választották a véneket, és a legenda szerint egy bolha segítségével. Megismerték Enriko Depiero natív gyűjteményének kincseit is, és meggyőződtek Manuela Hrvatin szavairól, hogy "Isztria középső részének annyi mondanivalója van, hogy egy pálya csak a csodálatos felfedezések kezdete".
///Közép-Isztria az év bármely szakában felejthetetlen