La Slavonia e la Baranja sono un successo assoluto, soprattutto nei fine settimana lunghi, quando soprattutto gli zagabresi e gli abitanti delle regioni settentrionali esplorano i benefici gastronomici e le bellezze naturali della Croazia orientale. Affinché gli ospiti del fine settimana possano integrarsi facilmente nella squadra della Slavonia, soprattutto mentre si gustano le gocce di frutta, è bene conoscere lo slang locale!

La squadra con Reddit qualche anno fa ha compilato un dizionario per tutti coloro che visitano la metropoli slava. In Oriente sono comuni le abbreviazioni di -oš e -mba, quindi è facile riconoscere se qualcuno è di Osijek, Vinkovci, Đakovo, Vukovara... Anche l'espressione DE (dare, aggiungere) è molto comune e qui sentirete sicuramente la frase: De è buono! Veramente? Non disturbarmi! Dimmi! (dammi, passami).
Šokac - dice ad esempio Slavonac nel suo discorso non usare mai la lettera "h". È una lettera a Šokadia - sconosciuta! È così che un vero Šokac non dice una parola fame nego ragazzo, cibo je rana, una pantaloni su pizzo. Pertanto la consonante h non compare dove appartiene etimologicamente. Scompare completamente, allo stesso modo all'inizio, a metà e alla fine della parola:tio, 'Dai, a ferire, Ora' oppure il vuoto creato dalla sua caduta viene sostituito inserendo la lettera "v": cuocere (cuocere), asciugare (asciugare), cioè la lettera "j": kujna (cucina), cognata (nuora). Inoltre, i settentrionali diranno che gli slavi rendono "difficile" parlare.
La consonante "f" ricorre nei prestiti: bene, bottiglia, dipinta i capriccio oppure è stato creato dal gruppo "hv" (grazie grazie). Tuttavia, in alcuni casi si perde solo la "h" e rimane la "v" (ad es. uvatio, vatam).

Se andate a Osijek, è il momento di conoscere lo slang di Osijek, ma il dizionario è applicabile anche al resto della Slavonia e della Baranja se volete essere cool in Oriente!
Di seguito è riportato il dizionario di Reddit integrato con alcune altre espressioni del dizionario Šokač:
Persone e descrizione delle persone
- lega – amico, legica – amico – applicabile solo a Osijek
- bakutaner – nonna, nonna
- bracika: fratello
- butra – bella ragazza (anche il nome dell'abbonamento mensile dei trasporti urbani di Osijek dalla combinazione delle parole autobus e tram)
- diklic – uno sciocco, un incompetente
- pizzajzla - čipidlaka
- pican: ragazzo, bambino
- frajla: signorina
- fanfulja – una ragazza dalla morale discutibile
- levat – un ragazzo contorto, cattivo in qualcosa, un debole
- sponza - sponsor
- alapača – nonna che abbaia
- muger: truffatore, truffatore
- jampika: ubriaco, bevitore incontrollato
- condor – controllo in tram e autobus
- valjak (dal verbo valjati) – bugiardo
- bisogno: femmina, ragazza
- vicino, vicino - vicino, vicino
- cliente - cliente
- lujka - pazzo
- trippa - stomaco
Cibo e bevande
- klopa – nome generico per il buon cibo
- brja - brandy, di solito peggio
- zesta - bevanda forte come brandy, pelinkovac, ecc.
- Slamboš, Sladoš – gelato
- čevosi - čevapi
- gomboci - ravioli a Osijek
- salsiccia - salsiccia
- bestek: posate
- dicembre-dicembre – gemišt
- zucchero a velo - zucchero a velo
Luoghi, strutture di ristorazione, ecc.
- slasta - pasticceria
- stajga - stazione ferroviaria
- pija, mercato - mercato
- Birtija, Bircuz – caffè
- amfort, ajnfort – ingresso stradale
- sklomba - un rifugio realizzato dai bambini
- scuola media, scuola media - cortile della scuola superiore
- gimba – palestra
- Via Štrosika - Storssmayerova
- Kopika - Piscina Copacabana a Osijek
- Maga - Ungheria
- stand, tabaccaio - chiosco
Attività giornaliere
- dal punto di vista del tono, combatti
- marisati: combattere
- Giftati – scappare
- rotolare - mentire
- baljezgat: dire sciocchezze
- abbaiare - giurare
- potrefiti - colpire, strefilo me - mi ha colpito
- levitare - quando qualcuno ti fa levitare, ti prende in giro (ad esempio, una ragazza ti fa girare attorno al suo mignolo)
- mi stai prendendo in giro/mi stai prendendo in giro - mi stai dando fastidio
- láapiti (laaaaapiti) - non fare nulla
- làpit (lapiti) – rubare
- pehe - andare a piedi
- massacrare - giocare d'azzardo (di solito a scuola durante una pausa per le foto)
- contattare - sapere
- contaj - capiscilo, prenditi cura di questo
- dašta: di cosa
- è il mio capo, ho fame
- oš - lo farai
- Cosa fai?
- spacirung: una passeggiata
- chaga: danza
- shrafta: scappa, va via
Oggetti quotidiani
- bajs, bic – bicicletta
- prezzo - 10 HRK / EUR
- stomber, cento - 100 kune / euro
- kinta: soldi
- esercizi - occhiali
- tendenza - felpa
- laccio delle scarpe - pizzo sulla scarpa
- festa - acconciatura
- slimba, slija – somiglianza
- duplicati: miniature duplicate
- kajish: cintura
- ofinger – gruccia
- treska, trac – tram
- šlajbek – portafoglio
- stufa - stufa
- forno
- carta smeriglio - carta vetrata
- aratro - sigaretta
- cacciavite - cacciavite
Il resto non sappiamo dove metterlo
- dumina: foro
- supika: fantastico
- rusvaj: disordine
- compleanno - compleanno
- calciatore
- luda - manicomio, quando qualcosa è troppo bello per te
- furt, furtom – subito, velocemente
- futati: puzza
- affollato - grande folla
- ženda, žendara – goal (gol, canestro)
- de - andiamo
- per niente - gratuitamente
Esempi di come apparirebbe nel linguaggio quotidiano
- Stai contando, mia lega? (Capisci, amico mio?)
- Ecco il tuo prezzo, porta la legica allo slamboš, lo so che non hai ossa rotte. (Ecco dieci kune, porta il tuo amico a mangiare il gelato, so che non hai soldi.)
- Ho ricevuto uno stomber dal Bakutaner, andiamo! (Ho ricevuto cento kune da mia nonna, andiamo a prendere il brandy!)
- Lega, ho sentito che hai fatto bene ad baciarti ieri sera, e sappiamo tutti che ti sei sposato! (Amico, ti sento mentire sul fatto che hai litigato ieri sera, e sappiamo tutti che sei scappato!)
- Fratello, ho sentito che c'era qualcosa di saggio ieri sera? (Fratello, ho sentito che c'è stata una rissa ieri sera??)
- Preoccupiamoci della gamba di qualcuno. Fanful, che succede? (Ma un amico stava baciando la ragazza di un ragazzo. Una ragazza dalla morale discutibile, cosa farai.)
- Butra a prenderlo, ma Diklić non conta. (La ragazza lo prende in giro, e lo stupido non lo capisce.)
- Andiamo al centro della gamba? (Andiamo al campo del liceo per il calcio?)
- Non posso, la mia butra è scaduta e sono al banco assistenza. (Non posso, il mio abbonamento mensile è scaduto e la mia bici è in manutenzione)
- A piedi? (Andiamo a piedi?)
- Che inverno! (Quanto freddo!)
Fonte del dizionario: Reddit