Slavonia i Baranja są absolutnym hitem, zwłaszcza w dłuższe weekendy, kiedy głównie mieszkańcy Zagrzebia i mieszkańców północnych regionów odkrywają walory gastronomiczne i naturalne piękno wschodniej Chorwacji. Aby weekendowi goście bez problemu wpasowali się w słowiański zespół, zwłaszcza delektując się owocowymi dropami, warto znać lokalny slang!

Zespół z Reddit kilka lat temu przygotowała słownik dla każdego, kto odwiedza słowiańską metropolię. Na Wschodzie powszechne są skróty -oš i -mba, więc łatwo rozpoznać, czy ktoś jest z Osijeka, Vinkovci, Đakovo, Vukovara... Również wyrażenie DE (daj, dodaj) jest bardzo powszechne i na pewno usłyszysz tutaj zdania: De jest dobre! Naprawdę? Nie przeszkadzaj mi! Mój! (daj mi, podaj).
Šokac – mówi na przykład Slavonac w swoim przemówieniu nigdy nie używaj litery „h”. To list z Šokadija – nieznany! W ten sposób prawdziwy Šokac nie mówi ani słowa głód negocjować chłopak, jedzenie je żaba, A spodnie su Sznurówka. Dlatego spółgłoska h nie pojawia się tam, gdzie etymologicznie należy. Zanika całkowicie, jednakowo na początku, w środku i na końcu wyrazu:tio,”Pospiesz się, skaleczyć, Teraz' lub lukę powstałą w wyniku jego opuszczenia zastępuje się przez wstawienie litery „v”: gotować (gotować), suszyć (suszyć), czyli litera „j”: kujna (kuchnia), szwagierka (synowa). Mieszkańcy Północy powiedzą też, że Słowianie utrudniają mówienie.
Spółgłoska „f” występuje w zapożyczeniach: dobra, butelka, malowana i kaprys lub został utworzony z grupy „hv” (Dziękuję dziękuję). Jednak w niektórych przypadkach traci się tylko „h” i pozostaje „v” (np. uvatio, vatam).

Jeśli wybierasz się do Osijeku, czas poznać osijecki slang, ale słownik ma zastosowanie także w pozostałej części Slawonii i Baranji, jeśli chcesz być cool na Wschodzie!
Poniżej znajduje się słownik z Reddita uzupełniony o więcej wyrażeń ze słownika Šokač:
Ludzie i opis ludzi
- lega – przyjaciel, legica – przyjaciel – obowiązuje tylko w Osijeku
- bakutaner – babcia, babcia
- bracika – brat
- butra – ładna dziewczyna (także nazwa miesięcznego biletu komunikacji miejskiej w Osijeku od połączenia słów autobus i tramwaj)
- diklic – głupiec, niekompetentny facet
- pizzajzla - čipidlaka
- pican – dzieciak, dziecko
- frajla – pani
- fanfulja – dziewczyna o wątpliwej moralności
- levat – pokręcony facet, w czymś zły, słabeusz
- sponza – sponsor
- alapača – szczekająca babcia
- muger – oszust, oszust
- jampika – pijak, pijak
- condor – kontrola w tramwajach i autobusach
- valjak (od czasownika valjati) – kłamca
- potrzeba - kobieta, dziewczyna
- sąsiad, sąsiad - sąsiad, sąsiad
- klient - klient
- lujka – szalony
- flaki - żołądek
Jedzenie i picie
- klopa – ogólna nazwa dobrego jedzenia
- brja - brandy, zwykle gorsza
- zesta - mocny napój, taki jak brandy, pelinkovac itp.
- Slamboš, Sladoš – lody
- čevosi – čevapi
- gomboci - pierogi w Osijeku
- kiełbasa - kiełbasa
- beštek – sztućce
- dec-dec – gemišt
- cukier puder – cukier puder
Lokalizacje, zaplecze gastronomiczne itp.
- slasta – cukiernia
- stajga – stacja kolejowa
- pija, rynek - rynek
- Birtija, Bircuz – kawiarnia
- amfort, ajnfort – wjazd na drogę
- sklomba – schronisko zbudowane przez dzieci
- gimnazjum, gimnazjum - boisko szkolne
- gimba – sala gimnastyczna
- Štrosika – ulica Storssmayerova
- Kopika – basen Copacabana w Osijeku
- Maga – Węgry
- budka, sklep tytoniowy - kiosk
Codzienne zajęcia
- mądrze – walcz
- marisati – walczyć
- Giftati – uciekaj
- roluj - kłam
- baljezgat – opowiadać bzdury
- szczekać - przeklinać
- potrefiti – uderzyć, strefilo me – uderzyło mnie
- levatiti – gdy ktoś cię lewituje, robi z ciebie głupca (np. dziewczyna kręci cię wokół małego palca)
- drażnisz mnie/drażnisz mnie - denerwujesz mnie
- láapiti (laaaaapiti) - nic nie rób
- làpit (lapiti) – kraść
- pehe – iść pieszo
- mordować - uprawiać hazard (zwykle w szkole podczas przerwy na zdjęcia)
- skontaktować się - poznać
- contaj - dowiedz się, obejrzyj to
- dašta – niż co
- to mój szef – jestem głodny
- osz - zrobisz to
- staš - co zamierzasz zrobić?
- spacirung – spacer
- chaga – taniec
- shrafta - uciekaj, odejdź
Przedmioty codziennego użytku
- bajs, bic – rower
- cena - 10 HRK / EUR
- stomber, sto – 100 kun/euro
- kinta – pieniądze
- ćwiczenia - okulary
- trend - bluza
- sznurowadło - sznurówka na bucie
- impreza - fryzura
- slimba, slija – podobieństwo
- duplikaty – duplikaty miniatur
- kajisz – pas
- ofinger – wieszak
- treska, trac – tramwaj
- šlajbek – portfel
- piec - piec
- piekarnik
- papier ścierny - papier ścierny
- pług - papieros
- śrubokręt - śrubokręt
Resztę nie wiemy gdzie umieścić
- dumina – fora
- supika – świetnie
- rusvaj – bałagan
- urodziny - urodziny
- piłka nożna
- luda - dom wariatów, gdy coś jest dla ciebie za dobre
- furt, furtom – natychmiast, szybko
- futati – smród
- tłoczno - duży tłum
- ženda, žendara – gol (gol, kosz)
- de- daj spokój
- za darmo - bezpłatnie
Przykłady jak by to wyglądało w mowie potocznej
- Liczysz, moja noga? (Rozumiesz, mój przyjacielu?)
- Oto twoja cena, zabierz legicę na slamboš, wiem, że nie masz żadnych złamanych kości. (Tutaj dziesięć kun, zabierz kolegę na lody, wiem, że nie masz pieniędzy.)
- Mam stombera od Bakutanera, chodźmy! (Dostałem od babci sto kun, chodźmy na brandy!)
- Lega, słyszałem, że dobrze, że całowałeś się wczoraj wieczorem, a wszyscy wiemy, że się ożeniłeś! (Przyjacielu, słyszałem, jak kłamiesz na temat wczorajszej bójki i wszyscy wiemy, że uciekłeś!)
- Bracie, słyszałem, że wczoraj wieczorem było coś mądrego? (Bracie, słyszałem, że ostatniej nocy doszło do bójki?)
- Zajmijmy się nogą jakiegoś faceta. Fanful, co się dzieje. (Ale przyjaciel całował dziewczynę od jakiegoś faceta. Dziewczyna o wątpliwej moralności, co zrobisz.)
- Butra to weźmie, ale diklić się nie liczy. (Dziewczyna robi z niego głupca, a głupiec tego nie rozumie.)
- Przejdźmy do środka na nogę? (Chodźmy na boisko liceum na piłkę nożną?)
- Nie mogę, ważność mojej butry się skończyła, a ja jestem w serwisie. (Nie mogę, mój bilet miesięczny wygasł, a mój rower jest w serwisie)
- Pieszo? (Pójdziemy?)
- Co za zima! (Jak zimno!)
Źródło słownika: Reddit